English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 815/1240
造訪人次 : 1076361      線上人數 : 1
RC Version 4.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 進階搜尋

請使用永久網址來引用或連結此文件: https://dyhuir.dyhu.edu.tw/ir/handle/987654321/592

題名: 百鳥朝鳳!?——論李昂《鴛鴦春膳》中的性別謄寫與多音交響
作者: 葉衽榤
關鍵詞: 李昂;鴛鴦春膳;性別謄寫;多音交響;主體性
日期: 2009
上傳時間: 2011-12-28T06:06:32Z
摘要: 李昂為台灣現當代文學中相當具有代表性的小說家,其小說《花季》、《愛情試驗》、《她們的眼淚》、《殺夫》、《暗夜》、《一封未寄的情書》、《迷園》、《北港香爐人人插》、《禁色的暗夜》、《自傳の小說》、《花間迷情》、《鴛鴦春膳》乃至於近來所出版的《七世姻緣之台灣/中國情人》等,皆充滿了情愛符碼,並且在每次創作中都力圖超越或顛覆自身前作的書寫。然而其中的《鴛鴦春膳》書寫更為前衛也更具代表性,尤其《鴛鴦春膳》已在法國被改編為舞台劇,使得《鴛鴦春膳》特殊的書寫風格更令人注目。大體而言,《鴛鴦春膳》確實超越了李昂自身此前諸作,不但更突破性的表現了「情色書寫」,還與飲食的題材結合,創造出華麗的飲食情色小說。惟,在《鴛鴦春膳》出版後兩年,李昂在新作《七世姻緣之台灣/中國情人》的書寫反而回歸到「愛情」本身,並未延續一貫的情慾書寫風格。

本文將針對李昂在《鴛鴦春膳》裡的「情慾書寫」出發,試圖從《鴛鴦春膳》裡的跨性別與女性主體意識等議題主要的討論重心,開鑿《鴛鴦春膳》裡有關「性別謄寫」現象的可能。另一方面,本文將嘗試以「多音交響」的觀念進行《鴛鴦春膳》裡情慾書寫的詮解,透視李昂如何以《鴛鴦春膳》表現在「情慾」與「性別」中充滿各種權力、階級、嘲諷、戲謔、瓦解與重建的情境。更進一步的,經由「性別謄寫」與「多音交響」的分析,我們或可清楚的看到李昂在《鴛鴦春膳》以粉碎秩序的解放姿態,打造了相對性的「情慾書寫」開放空間。
關聯: 2009性別文化與通識教育研討會
論文集頁數:034-048
會議日期:2009.06.04
主辦單位:經國管理暨健康學院通識教育中心
顯示於類別:[通識教育中心] 校內研討會

文件中的檔案:

檔案 描述 大小格式瀏覽次數
index.html0KbHTML462檢視/開啟


在CKUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.

 


DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋